|
2006-09
|
Comenius Day - Mol, October 12 2006 |
Comenius Day - Mol, 12 Ottobre 2006 |
|
|
1.Knowledge |
A questionnaire on the computer about EU | 1. Un questionario al computer sull'UE | |
| 2.Relationship | How important is it to have a good relationship? | 2. Quanto è importante avere buone relazioni? | |
| 3.Roleplay about prejudices | The pupils participate in a role play in English about prejudices | 3. Gli alunni partecipano ad una simulazione in inglese sui pregiudizi | |
| 4.Command of the language | The pupils will teach some words in their language and will learn some in other students' language. | 4. Gli alunni insegnano ai partner alcune parole della loro lingua e ne imparano alcune della loro | |
| 5.To get to know each other | Pupils tell each other in English about their likes, dislikes, problems and difficulties | 5. Gli alunni parlano in inglese delle loro preferenze, i problemi e le difficoltà nella loro vita | |
| 6.Solidarity and justice | The pupils watch a short movie about ‘solidarity and justice’. Afterwards they discuss about it | 6. Gli alunni guardano un breve film su 'solidarietà e giustizia e poi ne discutono | |
| 7.Democracy in practice | The pupils take part in a youth parliament. They have to discuss with each other about “the use of freedom”, about taking responsibility | 7. Gli studenti prendono parte al parlamento dei giovani. Devono discutere sull'uso della libertà e l'assunzione di responsabilità | |
| 8.Economic immigration | Some pupils defend economic immigration, others try to search arguments against it. At the end they have to find a solution in which “living together with immigrants” must be possible. | 8. Alcuni alunni difendono l'immigrazione, altri cercano argomenti contro di essa. Alla fine devono trovare una soluzione in cui la convivenza deve essere possibile | |
| 9. Other cultures and religions | Pupils visit a mosque in Mol and ask some questions in English | 9.Gli alunni visitano una moschea a Mol a fanno alcune domande in inglese | |
| 10. A positive look to yourself | Each school has to prepare at least two performings. (individual or in group) | 10.Ogni scuola prepara almeno due rappresentazioni individuali o di gruppo. Possono essere una danza, una canzone, una poesia etc | |
| 11. A chat with a Flemish Euro-Parliamentarian in English | The pupils can ask any kind of questions
about their future in |
11.Gli alunni possono chiedere all'europarlamentare qualsiasi domanda sul loro futuro in europa | |
| 12. A typical dish | Pupils of each school prepare a typical dish from their own country and then will taste each other dish | 12.Gli studenti di ogni scuola preparano un piatto tipico del loro paese. Tutti poi assaggiano i piatti degli altri | |
| home | |||